谁有网球王子中"FREEDOM"这首歌的歌词(中、日+罗马音)

谁有网球王子中"FREEDOM"这首歌的歌词(中、日+罗马音),第1张

FREEDOM

歌: 青酢 (声优: 皆川纯子, 近藤孝行, 置鮎龙太郎, 甲斐田ゆき)

眩しい太阳の破片が

水たまりの中 揺れてた

覗き込んだ颜に

风がいたずらした

时刻表通りのバスを

わざと见送って歩いた

いつもの街并が

少し违って见えた

不意に名前呼ばれて

见上げた歩道桥の上

见惯れた笑颜があった

素っ気なく手を上げて答えて

并んで歩く帰り道

くだらない会话が

妙に盛り上がった

巡り来る季节のメロディーが

街角にそっと流れだして

この瞬间が止まればいいと

强く思った

知らない未来を目指して

つないだ手を离さずに行こう

大切なコトは仆らが

いつでもFreedom

突然届いた言叶に

タイトルを付けて返した

Re:今 偶然 谁と一绪にいるでしょうか?

少し冷たくなった风が

君の前髪を揺らした

长くなった影を

踏みながら歩いた

まだ热を残してる

壁にもたれて见上げれば

1日は早いな...って思った

『メールの返事がまだ来ないね』

『明日もきっと暑いかなぁ』

特别じゃない会话が

今は多分ちょうどいい

巡り来る季节のハーモニーが

耳もとをそっと掠めていった

この歌が届けばいいと

君を想った

知らない世界を目指して

自分を信じて行く力を

大切なコトは仆らが

いつでもFreedom

『例えば10年経って

街で偶然出会っても...

君は変わらないだろうね』

急に真面目な颜で言うから

思わず吹き出しちゃったけど

何だか心が少しだけ热くなる

巡り来る季节のリズムに

心がきっと踊りだしてる

この瞬间が止まればいいと

强く思った

巡り来る季节のハーモニーが

耳もとをそっと掠めていった

この歌が届けばいいと

君を想った

暮れて行く街の何処かで

それぞれの路を歩いている

仆たちが目指す未来は

いつでもFreedom

FREEDOM

Mabushii hikari no kakera ga

Mizutamari no naka Yureteta

Nozokikonda kao ni

Kaze ga itazura shita

Jikokuhyou doori no BASU wo

Waza to miokutte aruita

Itsu mo no machinami ga

Sukoshi chigatte mieta

Fui ni namae yobarete

Miageta hodoukyoku no ue

Minareta egao ga atta

Sokke naku te wo agete kotaete

Narande aruku kaerimichi

Kudaranai kaiwa ga

Myou ni moriagatta

Megurikuru kisetsu no MERODII ga

Machikado ni sotto nagaredashite

Kono toki ga tomareba ii to

Tsuyoku omotta

Shiranai ashita wo meza shite

Tsunai da te wo hanasazu ni yukou

Taisetsu na KOTO wa bokura ga

Itsu de mo Freedom

Totsuzen todoita kotoba ni

TAITORU wo tsukete kashita

Re: ima Guuzen Dare to issho ni iru deshou ka

Sukoshi tsumetaku natta kaze ga

Kimi no maegami wo yurashita

Nagaku natta kage wo

Fuminagara aruita

Mada netsu wo nokoshiteru

Kabe ni mo tarete miagereba

ichinichi wa hayai natte omotta

"MEERU no henji ga mada konai ne"

"Ashita mo kitto atsui ka naa"

Tokubetsu ja nai kaiwa ga

Ima wa tabun choudo ii

Megurikuru kisetsu no HAAMONII ga

Mimimoto wo sotto kasumeteitta

Kono uta ga todokeba ii to

Kimi wo omotta

Shiranai sekai wo meza shite

Jibun wo shinjiteyuku chikara wo

Taisetsu na KOTO wa bokura ga

Itsu de mo Freedom

"Tatoeba juunen tatte

Michi de guuzen deatte mo

Kimi wa kawaranai darou ne"

Kyuu ni majime na kao de iu kara

Omowazu fukidashichatta kedo

Nan da ka kokoro ga sukoshi dake atsuku naru

Megurikuru kisetsu no RIZUMU ni

Kokoro ga kitto odoridashiteru

Kono toki ga tomareba ii to

Tsuyoku omotta

Megurikuru kisetsu no HAAMONII ga

Mimimoto wo sotto kasumeteitta

Kono uta ga todokeba ii to

Kimi wo omotta

Kureteyuku machi no dokoka de

Sore zore no michi wo aruiteiru

Bokutachi ga mezasu mirai wa

Itsu de mo Freedom

耀眼太阳的碎片

在积水中摇晃

映照出的偷窥脸庞上

风儿做了恶作剧

眼前是分毫不差的公车

却故意边走边看著它开走

因为想用不同的眼光

看看平时的街道

自己的名字突然从别人的口中溜出

往上一看 天桥之上

有著熟悉的笑容

我也顺势挥手回答

一起回家的路上

原来无聊死的对话

奇妙地讲得非常开心

季节交替的旋律

在街角持续地流动

这个瞬间能停止就好了

强烈地期望著

目标就是未知的未来

手牵手一起前进吧

对我们来说重要的事

就是不管何时都保有的Freedom

对突然送达的话语

加上标题送回去

Re:现在 偶然 和谁在一起吗?

已稍微变冷的风

吹拂著你的浏海

踏在长长影子上

我们慢步著

懒洋洋地抬头

望著还残留热气的墙壁

一天过得好快哦…脑中出现这样的想法

「还没有收到回信唷」

「明天一定也很热~」

不是很特别的对话

对现在来说 大概是最适合的吧

季节交替的旋律

轻轻地掠过耳边

这首歌能传达就好了

心中想著你

目标是未知的世界

把相信自己的力量

当作珍宝的我们

不管何时都保有Freedom

「即使10年后

偶然在街上相遇…

你一定还是一样吧」

突然用认真的表情这样说

虽然是不经思考讲出来的话

总觉得内心某处热了起来

季节交替的旋律

心灵一定会随之舞蹈

要是这个瞬间能够停止就好了

强烈地期望著

季节交替的和声

轻轻地掠过耳边

这首歌能传达就好了

心中想著你

在黄昏染红的街道某处

走著各自的路

被我们当作目标的未来

不管何时都保有Freedom

1《夕暮れ》

下载:http://mp3gougoucom/searchsearch=%E5%A4%95%E6%9A%AE%E3%82%8C%20%E7%9A%86%E5%B7%9D%E7%BA%AF%E5%AD%90&suffix=&mtv=0&id=10000000&pattern=0

日文歌词

南へと向かう 背中丸めた飞行船

见上げた横颜 いつもと同じ交差点

强がった时の 不安定な君が

何故だろう、いとおしく そっと抱き寄せた

踏切で途切れた言叶 夕映えに染められて

唇が象った「サヨナラ」

小さな恋の夕间暮れ 君と歩いてた

黄昏の空に 行き场をなくした异邦人

知らない街から 届く枯れ叶の便笺

过ぎ去った时を 追い挂けてはしゃぐ

君の目に浮かんだ 远い日の别离

夕暮れに渗んだ涙 棚引く千切れ云

枸橘の木阴に凭れて

覚めない梦と知りながら 君を爱してた

踏切で途切れた言叶 こんなにも恋しくて

唇が象った「サヨナラ」

眩い季节に抱かれ

远ざかる君の背中 人并みに攫われて

最初から分かっていたんだ

小さな恋の夕间暮れ 君と歩いてた

小さな恋の夕间暮れ 君を爱してた

罗马发音歌词

omoide no kaeri michi

senaka de nemutta

tooi hi no kioku

yugure sora ni shizumu hi ni

asu no yakusoku shiteta

ano mati no ano basyou he

sarimuita kizu ga

ado o nokoshiteru

iki o kira shite oi kaketa

asu no yakusoku no tame

ima kimi ha ano goro ni

egaita jibun ni

nareteru darou ka

yugure sora ni shizumu hi ni

asu no yakusoku shi you

asu no yakusoku shi you

——————————————————————————————————————————

2《ichigan》

罗马发音歌词

dorekurainotokiwo

bokutachiwahashirinukete

dorekurainoaa

bokutachiwaegaitadarou

hajimariwatayorinaihodo

nanimonaibasyokaradatta

ima furikaerebaushironi

nagaimichigatsuzuiteiru

hitorihitorisorezoreno omoiwoatsumete

hitotsuhitotsukasareteku

soregaookinachikarae

ima bokurawa ICHIGAN ninaru

dorekurainokisetsu

bokutachiwotoorinukete

dorekurainokokoro

bokutachiwakawaadarou

itsudattegamusyaradatta

tesagurinomainichidatta

darekanisasaerareteita

darekawosasaeteirareta

hitotsuhitotsutaisetsuna omoiwoatsumete

hitorihitorikanaeteku

soregaookinachikarae

ima bokurawa ICHIGAN ninaru

hitorihitorisorezoreno omoiwoatsumete

hitotsuhitotsukasareteku

soregaookinachikarae

hitotsuhitotsutaisetsuna omoiwoatsumete

hitorihitorikanaeteku

soregaookinachikarae

ima bokurawa ICHIGAN ninaru

————————————————————————————————————————

3《freedom》

日文歌词

眩しい太阳の破片が

水たまりの中 揺れてた

覗き込んだ颜に

风がいたずらした

时刻表通りのバスを

わざと见送って歩いた

いつもの街并が

少し违って见えた

不意に名前呼ばれて

见上げた歩道桥の上

见惯れた笑颜があった

素っ気なく手を上げて答えて

并んで歩く帰り道

くだらない会话が

妙に盛り上がった

巡り来る季节のメロディーが

街角にそっと流れだして

この瞬间が止まればいいと

强く思った

知らない未来を目指して

つないだ手を离さずに行こう

大切なコトは仆らが

いつでもFreedom

突然届いた言叶に

タイトルを付けて返した

Re:今 偶然 谁と一绪にいるでしょうか?

少し冷たくなった风が

君の前髪を揺らした

长くなった影を

踏みながら歩いた

まだ热を残してる

壁にもたれて见上げれば

1日は早いな...って思った

『メールの返事がまだ来ないね』

『明日もきっと暑いかなぁ』

特别じゃない会话が

今は多分ちょうどいい

巡り来る季节のハーモニーが

耳もとをそっと掠めていった

この歌が届けばいいと

君を想った

知らない世界を目指して

自分を信じて行く力を

大切なコトは仆らが

いつでもFreedom

『例えば10年経って

街で偶然出会っても...

君は変わらないだろうね』

急に真面目な颜で言うから

思わず吹き出しちゃったけど

何だか心が少しだけ热くなる

巡り来る季节のリズムに

心がきっと踊りだしてる

この瞬间が止まればいいと

强く思った

巡り来る季节のハーモニーが

耳もとをそっと掠めていった

この歌が届けばいいと

君を想った

暮れて行く街の何処かで

それぞれの路を歩いている

仆たちが目指す未来は

いつでもFreedom

罗马发音歌词

Mabushii hikari no kakera ga

Mizutamari no naka Yureteta

Nozokikonda kao ni

Kaze ga itazura shita

Jikokuhyou doori no BASU wo

Waza to miokutte aruita

Itsu mo no machinami ga

Sukoshi chigatte mieta

Fui ni namae yobarete

Miageta hodoukyoku no ue

Minareta egao ga atta

Sokke naku te wo agete kotaete

Narande aruku kaerimichi

Kudaranai kaiwa ga

Myou ni moriagatta

Megurikuru kisetsu no MERODII ga

Machikado ni sotto nagaredashite

Kono toki ga tomareba ii to

Tsuyoku omotta

Shiranai ashita wo meza shite

Tsunai da te wo hanasazu ni yukou

Taisetsu na KOTO wa bokura ga

Itsu de mo Freedom

Totsuzen todoita kotoba ni

TAITORU wo tsukete kashita

Re: ima Guuzen Dare to issho ni iru deshou ka

Sukoshi tsumetaku natta kaze ga

Kimi no maegami wo yurashita

Nagaku natta kage wo

Fuminagara aruita

Mada netsu wo nokoshiteru

Kabe ni mo tarete miagereba

ichinichi wa hayai natte omotta

"MEERU no henji ga mada konai ne"

"Ashita mo kitto atsui ka naa"

Tokubetsu ja nai kaiwa ga

Ima wa tabun choudo ii

Megurikuru kisetsu no HAAMONII ga

Mimimoto wo sotto kasumeteitta

Kono uta ga todokeba ii to

Kimi wo omotta

Shiranai sekai wo meza shite

Jibun wo shinjiteyuku chikara wo

Taisetsu na KOTO wa bokura ga

Itsu de mo Freedom

"Tatoeba juunen tatte

Michi de guuzen deatte mo

Kimi wa kawaranai darou ne"

Kyuu ni majime na kao de iu kara

Omowazu fukidashichatta kedo

Nan da ka kokoro ga sukoshi dake atsuku naru

Megurikuru kisetsu no RIZUMU ni

Kokoro ga kitto odoridashiteru

Kono toki ga tomareba ii to

Tsuyoku omotta

Megurikuru kisetsu no HAAMONII ga

Mimimoto wo sotto kasumeteitta

Kono uta ga todokeba ii to

Kimi wo omotta

Kureteyuku machi no dokoka de

Sore zore no michi wo aruiteiru

Bokutachi ga mezasu mirai wa

Itsu de mo Freedom

中文歌词

耀眼太阳的碎片

在积水中摇晃

映照出的偷窥脸庞上

风儿做了恶作剧

眼前是分毫不差的公车

却故意边走边看著它开走

因为想用不同的眼光

看看平时的街道

自己的名字突然从别人的口中溜出

往上一看 天桥之上

有著熟悉的笑容

我也顺势挥手回答

一起回家的路上

原来无聊死的对话

奇妙地讲得非常开心

季节交替的旋律

在街角持续地流动

这个瞬间能停止就好了

强烈地期望著

目标就是未知的未来

手牵手一起前进吧

对我们来说重要的事

就是不管何时都保有的Freedom

对突然送达的话语

加上标题送回去

Re:现在 偶然 和谁在一起吗?

已稍微变冷的风

吹拂著你的浏海

踏在长长影子上

我们慢步著

懒洋洋地抬头

望著还残留热气的墙壁

一天过得好快哦…脑中出现这样的想法

「还没有收到回信唷」

「明天一定也很热~」

不是很特别的对话

对现在来说 大概是最适合的吧

季节交替的旋律

轻轻地掠过耳边

这首歌能传达就好了

心中想著你

目标是未知的世界

把相信自己的力量

当作珍宝的我们

不管何时都保有Freedom

「即使10年后

偶然在街上相遇…

你一定还是一样吧」

突然用认真的表情这样说

虽然是不经思考讲出来的话

总觉得内心某处热了起来

季节交替的旋律

心灵一定会随之舞蹈

要是这个瞬间能够停止就好了

强烈地期望著

季节交替的和声

轻轻地掠过耳边

这首歌能传达就好了

心中想著你

在黄昏染红的街道某处

走著各自的路

被我们当作目标的未来

不管何时都保有Freedom

DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
网站模板库 » 谁有网球王子中"FREEDOM"这首歌的歌词(中、日+罗马音)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情